MENU
庄闲游戏 0000-0000-0000
庄闲游戏
庄闲游戏
庄闲游戏
庄闲游戏
你的位置:庄闲和游戏官方网站 > 人才招聘 > 庄闲和游戏网 老外也会说"鸡蛋里挑骨头"吗?

庄闲和游戏网 老外也会说"鸡蛋里挑骨头"吗?

时间:2026-01-15 00:49 点击:161 次

庄闲和游戏网 老外也会说"鸡蛋里挑骨头"吗?

图片

Per aspera ad astra.

图片

"鸡蛋里挑骨头"指的是为了报复或者欺负人而故意挑刺,找毛病。

图片

今天总结一下"鸡蛋里挑骨头"的英文表达:

单个词汇

"鸡蛋里挑骨头"与"吹毛求疵"相近,所以直接用动词 nitpick:

图片

You are nitpicking.

你这是在故意找茬。

或者形容词 picky:

图片

He is really picky.

{jz:field.toptypename/}

他确实是很挑剔。

挑骨头

与"鸡蛋里挑骨头"最接近的英文是 pick a bone with someone,不太相同的一点是 pick a bone with someone 更强调关于某事与某人争吵,好比两只狗为了争夺一根骨头而獠牙相向。

This meal is really awful. Where's the manager? I am going to pick a bone with him.

这顿饭太糟了,把经理叫来,我要找他评评理。

显微镜

{jz:field.toptypename/}

put someone under a microscope 字面意思是"把某人放在显微镜下",其目的昭然若揭,就是尽力想找出对方的缺点。

图片

建站客服QQ:88888888

牛角尖

split hairs 直译为"把头发分开",这里的 hair 指代微不足道的事情,split hairs 实际就是为了鸡毛蒜皮的事而争论不休,庄闲和游戏网揪住细枝末节问题不放,转牛角尖。

图片

△如果我把头发弄成这样,会不会更有升职的机会?

旧短语

find quarrel in the straw 出自莎士比亚的《哈姆雷特》(Helmet),直译是关于稻草而争论不休,比喻为了琐事而进行没有意义的争论。

不过,这个短语现在少用,看懂就行。

图片

图片

图片

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。
服务热线
官方网站:oky-messe.com
工作时间:周一至周六(09:00-18:00)
联系我们
QQ:2852320325
邮箱:oky-messe.com @qq.com
地址:武汉东湖新技术开发区光谷大道国际企业中心
关注公众号

Copyright © 1998-2026 庄闲和游戏官方网站™版权所有

oky-messe.com 备案号 备案号: 沪ICP备07013924号-1

技术支持:®庄闲游戏  RSS地图 HTML地图

回到顶部